Mental Health Resources for Interpreters

NCIHC: Mental Health Resources  |  Recommended Reading:

Alabama’s Mental Health Interpreter Training Project (MHIT)

Substance Abuse and Mental Health Services Administration (SAMHSA) (many free publications, including in other languages; search for language in search bar, as publications are not categorized by language)

Washburn Center for Children: Spanish Clinical Language and Resource Guide (English – Spanish; includes terms for speaking with children)

Wisconsin Hmong Mental Health Professional Group: Hmong-English Mental Health Terminology Glossary (Green and White dialects)

Government of Canada: Workplace Mental Health Glossary (English – French)

McGill Cultural Consultation Service: Clinical Resources for Mental Health Workers and Consumers (various languages)

Inuit Tuttarvingat: Resources (English – Inuktitut)

Queensland Government: Glossary of Mental Health Terms for Interpreters and Translators (English – Arabic, Bosnian, Croatian, Farsi, Serbian, Samoan, and Tagalog)

Transcultural Mental Health Centre: Multilingual Resources

Massachusetts Department of Mental Health and Office of Multicultural Affairs: Mental Health Care in Translation

Alabama Department of Mental Health: Mental Health Interpreter Standards for Persons Who Are Deaf

Minnesota Chemical Dependency Program (resources for deaf/hard of hearing individuals)

Dublin Rape Crisis Centre: Interpreting in Situations of Sexual Violence and Other Trauma

Abused Deaf Women’s Advocacy Services (ADWAS)

Back to All Resources